تكريد لمصطلحات المنتديات (دعوة لجميع الأعضاء)
هذا الموضوع عبارة عن تكرد لبعض المصطلحات التي نستخدمها في هيكل منتدياتنا الكوردية أحببت أن أورد الموضوع لغايتين صراحة ، الأولى هي الفائدة والثانية هي دعوة جميع الأعضاء لمساعدتي في ترجمة جميع مصطلحات المنتديات الى اللغة الكوردية لأن عدد الكلمات كبير صراحة وسيأخذ الجهد والوقت الكبيرين مني لهذا أرجو من الجميع المساعدة ووضع الكلمات ان كانوا يستطيعون ذلك . وهذه بعض الكلمات
مماقمت باعداه:
Bişîn: أرسل
Jêgirtin : اقتباس
Nameyên teybet : الرسائل الخاصة
Pêşkî : أولوية
wergirtin :استلام
êşrêzkirin استعراض
Naverok : المحتوى
Berdewamî : استمرار
:rêzik أسلوب أو طريقة
Lêkolîn : بحث
Rastkirin : تعديل
Namesaz : تعليمات
Verastin : تنسيق
ezmûn : تجربة (معاينة)
Sazkirin : تأسيس
Haydan: تحذير
:çirke ثانية
Bersiv :رد
Paye : رتبة
:hêma رمز
xule دقيقة
Kat : ساعة
واليكم اخوتي هذه الكلمات علني افيدكم بها .......................
موضوع ...................................mijad , babet
مقالة .....................................gotar
الصفحة الرئيسية .....................rûpele serekî
قائمة ......................................liste
التوقيع.....................................naviş
المدير......................................kargêr , rêveber
العضو.......................................endam
عنوان.......................................serêçem , navûnişan
تحرير ......................................rizgar
حذف .......................................hilandin
مشكلة ....................................bêtar
تكرار ........................................dubare
تغيير ........................................guhertin
إضافة .......................................tevlêkirin
اختيار (اتنتخاب ) ........................hilbijartin
اظهار.........................................xuyakirin
إعداد.........................................amadekirin
الغاء .........................................nehiştin
انذار .........................................hajêkirin , agadarî
تثبيت........................................çespandin
تسجيل.....................................tumarkiri
أعتذر منك أخي هفند بخصوص هاتين الكلمتين فلعلها تكتب بالشكل التالي
بحث ........................................lêgerin
الرسائل الخاصة.........................Nameyên taybetî
وكل الحب لكم جميعا .............................................
شكرا لك يارائع بالفعل كلمات جميلة بالنسبة للكلمة الأولى فكلمتك صحيحة 100% ولكن ماأوردته أيضا يجوز وبالنسبة للرسائل الخاصة فالاختلاف مو كبير
ZOOOOOOOOOOR SIPAS biraye hevind u bihevya piwanin bilind di imtihanede
براي hevind أز زور زور سوباسيا ته دكم
أخي هفند شكراً لك على هذه المصطلحات الجميلة التي قد تفيدنا وتفيد كل من يدخل المنتديات وخاصةً الأقسام الكردي (beşè kurdî)
والف شكر أيضاً للأخ مير دلو (mîr dilo) على كلماته ومصطلحاته الجميلة أيضاً
تقبلا تحياتي وأحترامي
ولكم كثير التقدير والمودة
دمتم لنا وللغتنا الحبيبة
قسم ............... beş
الحديقة العامة ...................... gulîstana tevayî
استعراض ..................... da xwyanî
رد ....................... bersiv
مسؤول .................. ber pirs
مراقب أو مشرف ................. çav dèr
شكرا يا ريوي الرائع على كلماتك الجميلة ولي عودة ان شاء الله قريبا لاضافة كلمات أخرى ، رجائي من جميع الأخوة مساعدتنا
الله عليك ياهفند فعلا انت رائع وبس :wink:
شكرا كتيييييييييييييييييييير
يا هيفند
ويا مير دلو
كنت مفكر حالي بعرف اجكي كردي 8O 8O
شكرا للجميع انتهى المشروع ويمكنكم اختيار اللغة الكوردية من خياراتكم الشخصية لتصبح لغة المنتدى لديكم
لك جزيل الشكر على ما تقدمه في سبيل لغتك
كل الشكر والاحترام والتقدير لك
كل الشكر على جهودكم شباب والحفاظ على لغتنا الأم اللغة الكردية الأصيلة.. :wink:
يا شباب من دون هيك و هيك عن جد المفروض نحاول نكرد هالمصطلحات في منتدانا
لانو فكرة قمبلة قمبلة شباب يعني يتم تطبيق هالشي على منتدى كوليلك
يعني يتم وضع اسم الشيء بالكردية و لما تحط الماوس عالزر يطلع معناه بالعربي
هيك بنكون نستفاد
لانو في كتير كلمات و مصطلحات كردية ما بنعرفها ولا بحياتنا رح نعرفها اذا ما استعملناها بمنتدانا
بصراحا انا و من خلال قرائتي للمصطلحات العربية و رؤية معناها بالكردي كنت اجهل اغلب المعاني المكتوبة بالكردي
يعني شي يوم اذا حدا سئلني شو معنى هي الكلمة الكردية مثلا ماكنت لحتى اعرفها ولا بحياتي
بقى انا بشوف اذا بتتطبق هيك خطوة هون بنكون هيك استفدنا و افدنا غيرنا
ولكم كل الاحترام و التقدير
تحياتي :wink:
الله يبارك فيك يا أخ هفند ويجزيك الخير على تعبك أنت والأخ مير دلو وإنشاء الله راح نساعد قدر الإمكان .
:wink: :wink:
الله يعطيكم العافية على جهودكم يا شباب
:wink: :wink: :wink:
:wink: :wink:
:wink:
تحية اليك ايها المقاتل ابدا في سبيل لغتك واشد على يدك وعلى يد جميع الاعضاء للاستمرار في هذا النهج الذي هو السبيل الوحيد في الحفاظ على إرثنا ................................................صراحة أنا لدي الكثير من الكلمات لكن المشكلة في مسألة الكيبورد الكردي , وسنتساعد في هذا الموضوع أن شاءالله...................................
تقبل حبي وشكري وانتظر مني كثير الكلمات إن شاءالله....................
...................