For the rest of my life ( للمتزوجين فقط )

3 ردود [اخر رد]
صورة  taha's
User offline. Last seen 8 سنة 20 اسبوع ago. Offline
مشترك منذ تاريخ: 05/02/2006

The following track is available in Maher Zain s' new album " Thank You Allah "e
 بدنا من أعضاء كليلك اللي همتهم عالية أن يقوموا بترجمة المقطع و أعتقد ان ذلك فرصة ( لجماعة الترجمة ) لكي يتحفونا بما أوتوا من قوة...   
For the rest of my life

I praise Allah for sending me you my love
You're finally home and stay with me
And I'm here with you
Now let me let you know
You've opened my heart
I waz always thinkin' that love waz wrong
But everything waz changed when you came along oh
And there is a coulple of words I wana say

For the rest of my life
I'll be with you
I'll stay by your side
Honest and true to the end of my time
I'll be loving you…loving you

For the rest of my life
Through days and nights
I'll thank Allah
From openin' my eyes
Now n' forever I'll be there for you
I know deep in my heart

I feel so blessed when I think of you
And ask Allah to bless all we do
You're my wife n' my friend n' my strength
N' I pray we're together in gena
All I know I found myself
I feel so strong
Yes! Every thing was changed when you came along oh
And there is a couple of words I wana say

For the rest of my life
I'll be with you I'll stay by your side
Honest and true to the end of my time
I'll be lovin' you… lovin' you

For the rest of my life
Through days and nights
I'll thank Allah
From openin' my eyes
Now and forever I'll be there for you
I know deep in my heart

Neither to fear you're in front of me
I strongly feel in love
I strongly feel in love
And I know that
Nothing in doubt that I will love you eternally

For the rest of my life
I'll be with you I'll stay by your side
Honest and true to the end of my time
I'll be lovin' you… lovin' you
For the rest of my life
Through days and nights
I'll thank Allah
From openin' my eyes
Now and forever I'll be there for you
I know deep in my heart

سلام....

 

         *** @ *** @ *** @ *** @ *** @ *** 
                       الجهادي المتفائل
 
 

مشترك منذ تاريخ: 17/08/2006

I praise Allah for sending me you my love
You're finally home and stay with me
And I'm here with you
Now let me let you know
You've opened my heart
I waz always thinkin' that love waz wrong
But everything waz changed when you came along oh
And there is a coulple of words I wana say

 

أحمدُ الله على إرسالكِ لي، أنتِ حبيبتي

أخيراً.. انتي في البيت وتمكثين معي

أنا هنا معكِ

والآن دعيني أعرّفك

لقد فتحتي قلبي

لطالما اعتقدت أنّ الحب شيءٌ خاطئ

ولكن كل شيء تغير عندما ظهرتِ

هنالك بعض الكلمات أريد أن أخبركِ بها

 

For the rest of my life
I'll be with you
I'll stay by your side
Honest and true to the end of my time
I'll be loving you…loving you

لما تبقى من حياتي

سأكون معكِ

وسأبقى بجانبكِ

صادقاً ومخلصاً لنهاية عمري

سوف أحبك... أحبكِ

 

For the rest of my life
Through days and nights
I'll thank Allah
From openin' my eyes
Now n' forever I'll be there for you
I know deep in my heart

لما تبقى من حياتي

خلال الأيام والليالي

سوف أحمد الله

من أجل فتح عيني

الآن وإلى الأبد سوف أكون هنالك من أجلك

أعرف في أعماق قلبي

 

I feel so blessed when I think of you
And ask Allah to bless all we do
You're my wife n' my friend n' my strength
N' I pray we're together in gena
All I know I found myself
I feel so strong
Yes! Every thing was changed when you came along oh
And there is a couple of words I wana say

أشعر ببركةٍ شديدة عندما أفكر بكِ

وأسأل الله أن يبارك كل ما نفعله

أنتي زوجتي.. وصديقتي وقوتي

وأنا أتضرع أن نكون معاً في Gena

كل ما أعرفه أنني وجدت نفسي

أشعر بأنني قويٌ جداً

كل شيء تغير عندما ظهرتي

وهنالك زوج كلام أريد أن أن أقوله

 

Neither to fear you're in front of me
I strongly feel in love
I strongly feel in love
And I know that
Nothing in doubt that I will love you eternally

ليس خوفاً انكِ أمامي

أنا اشعر بقوة في الحب

أنا أشعر بقوة في الحب

وأنا أعلم ذلك

لا يوجد أدنى مكانِ للشك إن حبي إليكِ سيكون أبدياً

 

" ترجمة: هنري الصغير"

ان شاء الله يكون ترجمت صح..

 

شكرا

 

 

الأمل ينام كالدب بين ضلوعنا منتظراً الربيع لينهض.. (إنديرا غاندي)

صورة  taha's
User offline. Last seen 8 سنة 20 اسبوع ago. Offline
مشترك منذ تاريخ: 05/02/2006


Thanks, Henry, for giving yourself a try. Most of your translation is highly acceptable

Again, these lines are a reflection of wife's or husband's true feelings toward the other couple

It is a feeling that should come after marriage but not before

Today, many academic and street boys and girls waste their precious time concerning this matter in many ways and they call it LOVE. Actually, for them it is LOVE, but I call it an UGLY or DIRTY kind of LOVE. True love comes automatically once they get engaged for MARRIAGE

REASON and AWARENESS is a must and (a priority number one) to be always there for anyone wanna seriously to think about a marriage issue 

 

 

 

 

 

         *** @ *** @ *** @ *** @ *** @ *** 
                       الجهادي المتفائل
 
 

صورة  Z.A.N.A's
User offline. Last seen 9 سنة 35 اسبوع ago. Offline
مشترك منذ تاريخ: 14/09/2010

Thank u so much Henry for ur good translation

u did good

 

About true love teacher . Well , i agree with u that love these days is a lier one , and it is Ugly  

 

Nowadays , Teenagers think that love is some words u should say

but they r wrong , because they don't think by brain , they think by heart

 

so , the resulet is : we see alot of dangerous mistakes happen becasue of this Ugly love 

 

there is a quatation says : when a man and a woman meet under one roof alone , Devil will be the third one

 

so i agree with u that love should come after marrige and not before it 

and thank u so much teacher for raising this important topic  

 

Welat çiqas bilind bibî / Ew qas e jî bilind dibim / Her çend pak û rind bibî / Ew çende pak û rind dibim